黑族論壇

黑族論壇

黑族論壇目錄 / 藝術文學 / 藏經閣 / 詩詞之美 /

佚名 - 詩經.邶風.擊鼓篇

發表新主題
隨機主題
上個主題
下個主題
|
佚名 - 詩經.邶風.擊鼓篇

原文:
擊鼓其鏜,踴踴用兵,土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋,不我以歸,憂心有忡。 
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。 
死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。 
于嗟闊兮,不我活兮,于嗟洵兮,不我信兮。

譯文:
擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁),
(將士們)奮勇演練著刀槍。
土牆和漕城修築正忙,
惟有我隨軍遠征到南方。

跟隨孫子仲(行旅奔波),
平定(作亂的)陳、宋二國,
回家的心願得不到允可,
心中鬱鬱憂愁不樂,

(我卻)身在何方,身處何地?
我的馬兒丟失在哪裡?
到哪裡(才能)將它尋覓?
到那(山間的)林泉之地。

生生死死離離合合,
(無論如何)我與你說過。
與你的雙手交相執握,
伴著你一起垂垂老去。

可嘆如今散落天涯,
怕有生之年難回家鄉。
可嘆如今天各一方,
令我的信約竟成了空話。

  • 本文為轉載文章
  • 關鍵字 : 馬兒丟失, 震於耳旁, 隨孫子仲, 身處何地, 踴踴用兵, 譯文, 行旅奔波, 空話, 獨南行, 爰居爰處, 爰喪其馬, 無論如何, 活兮, 死生契闊, 林泉, 擊鼓聲鏜鏜, 擊鼓其鏜, 才能, 手交相執握, 憂心
0 0
2011-06-03T09:00:36+0000


  • 當您未登入黑族時,可以利用臉書 Facebook 登入來發表迴響。若使用黑族會員身份發表迴響則可獲得經驗值及虛擬金幣,用來參加黑族推出的活動。
發表迴響
驗證字串
留言